當前位置:首頁> 新聞資訊> 國際動態

歐盟修改版權規則以適應數字時代

文章來源: 文章類型: 內容分類:

歐盟理事會官網4月15日消息。歐盟理事會今天通過了一項指令,爲真正的數字單一市場鋪平道路。新規則確保對作者和藝術家的充分保護,同時爲整個歐盟範圍內在線訪問和共享受版權保護的內容開辟了新的可能性。

該指令解決了三大類問題。一是使版權例外(限制)規則適應數字和跨境環境。指令引入了用于文本和數據挖掘、在線教學活動以及文化遺産的保存和在線傳播的版權的強制性例外。二是改進許可做法以確保更廣泛地獲取創意內容。該指令爲便于利用已停止商業化的作品(非商業作品)、發行具有延長效力的集體許可證以及許可視頻點播平台對電影的權利制定了綜合規則。三是實現版權市場的良好運作。該指令爲新聞出版商提供了在線使用其新聞出版物的新權利,在新聞出版物中收錄的作品的作者將有權分享新聞出版商從這一新權利中獲得的收入。

關于基于“用戶上傳內容”模式的在線內容共享平台,該指令明確了它們運行的法律框架。除非符合指令中規定的若幹條件,否則此類平台原則上必須獲得用戶上傳的受版權保護作品的許可。因此,權利人將能夠更好地協商其在線作品的利用條件,並獲得這些平台在線使用其內容的報酬。同時,該指令允許用戶自由地生成和上傳內容,用于報價、批評、評論、諷刺、改編和模仿。指令將這些目前爲成員國可自由選擇的例外變成了特定用途下的強制例外。

該指令還規定了作者和表演者在許可或轉讓其權利時獲得適當和相稱的報酬的權利,並引入了關于許可作品開發的透明度義務,以及薪酬調整機制,並附有專門的替代性爭議解決方案和機制。軟件開發人員不在這些規則適用範圍內。

下一步,歐盟官方公報公布該指令後,成員國將有24個月的時間將新規則轉換爲其國內法。

 


    商務部網站版權與免責聲明:

    1、凡本站及其子站注明“文章類型:原创”的所有作品,其版权属于商务部网站及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章來源:商务部网站”。

    2、凡本站及其子站注明“文章類型:转载”、“文章類型:编译”、“文章類型:摘编”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编 译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站及其子站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负 法律责任。

    訂閱資訊

    公衆留言